昨晚长江发生载458人客船倾覆事故,事件迅速成为世界各大媒体焦点国际新闻。CNN在北京时间今天中午11点左右作为突发新闻报道该事件。英国卫报推出滚动直播报道。新浪注意到,国际主流媒体的新闻源几乎都来自新华社、央视和人民日报。这些媒体的推特账号也成为外媒重点关注对象。
CNN作为“突发新闻”报道 标题:中国载458人客船在长江沉没
作为突发新闻在网页版和客户端推送,文字报道发自香港,主要援引央视和新华社的报道。北京时间上午11点左右,CNN网站推出时长3分多钟的视频报道,主持人与CNN驻北京记者进行了连线,报道还对事发时当地的天气情况进行了分析。
CNN分析事发地天气情况。
CNN连线驻北京记者。
日本《朝日新闻》 标题:中国长江载447人客船倾覆,20人获救
记者金顺姬从上海发回报道,主要援引中央电视台报道,无现场报道。
《朝日新闻》网页报道。
日本《读卖新闻》 标题:中国长江载458名乘客乘员客船沉没
记者铃木隆弘从上海发回报道,主要援引新华社报道,并提及船内无日本乘客。
《纽约时报》 标题:载457人客船据报道在中国长江沉没
基本援引新华社的报道,无记者现场报道。报道还对此前的一篇误报做了更正,“此前在纽约时报网站上刊登的一篇报道弄错了船上乘员的人数,应是457人而不是475人。”
《纽约时报》网页报道。
路透社 标题:新华社:中国载458人客船在长江沉没
基本援引新华社报道内容。报道称未能联系上长江航运部门对此事件进行评论。
华尔街日报 标题:载至少450人客船在南部中国长江沉没
记者Josh Chin 和 Charles Hutzler 发自北京,报道主要援引了新华社、湖北日报报道,以及湖北日报官方微博报道。
华尔街日报网站报道。
英媒体紧盯央视新华社推特
BBC 标题:中国沉船事故数百人失踪
网站首页头条报道,报道内容全面详细,主要综合新华社、人民日报和央视报道。BBC记者Jo Floto在北京报道称,长江以风景优美著称,吸引了很多退休的度假者。报道还提及了今年1月发生在长江的另一起导致22人遇难的沉船事故。
在另一篇更为详细的报道中,BBC还援引了新浪新闻的报道:Sina News reported that a young man was seen sobbing by the door, saying: "Mum and Dad I was wrong, I shouldn't have let you go off on your holiday."(新浪新闻报道称一名年轻男子蹲在门口哭喊:“爸妈我错了,我不该让你们去玩的”。)
英国卫报 标题:中国载至少450人客船在长江沉没
卫报网站为这起事故专门开辟了滚动直播页,消息来源主要来自新华社、央视和人民日报。报道还引用了人民日报和央视在“推特”账号上的即时报道。
《卫报》网站直播报道页面。
《卫报》关注人民日报和央视推特账号。
法新社 标题:官媒:载超过450人客船在中国长江沉没
记者从北京发回报道,主要援引新华社和央视的报道。法新社的报道中出现了评论性内容,称此类事故在中国属于“敏感事件”。
美联社 报道发自北京,主要综合央视和新华社的报道,无自主采访内容。
无论是林黛玉的“两弯似蹙非蹙?烟眉”,还是罗敷的“头上倭堕髻,耳中明月珠”,古代女...
“清宫”一时成为热门话题,故宫里的延禧宫成了很多游人“打卡”之处。当行走在红墙黄...
《官撕:冰封侠的背后》中透露,之所以拍摄第二部,是因为拍摄第一部时被公司前成员...
报网文摘
><