报刊博览>正文

实时热点

换一换

网友还在搜

私人订制热点资讯
关注国搜官方微信

《南京人》已有英译本 向世界展示南京

核心提示:改革开放以来,中国的政治和经济地位逐渐攀升,中国的文学也逐渐走出国门在墙外飘香。

资料配图

作为2018南京名城会文学板块的活动之一,助力南京申报和建设“世界图书之都”和“创意城市网络·文学之都”,5月27日,来自美国、英国、德国、印度、以色列等国家的11位汉学家受中国译研网的邀请会聚在南京图书馆,为公众带来一场在他国比较有影响的几部中国文学作品的主题沙龙。

改革开放以来,中国的政治和经济地位逐渐攀升,中国的文学也逐渐走出国门在墙外飘香。

不过,与中国经济总量已经跻身世界前列相比,中国文学的地位显然还没有紧跟上升步伐。多位汉学家表示,中国文学翻译到自己国家的数量还不算太多,中国的思想文化走出国门还有很长的路要走。而南京的一些作家及其作品,已经开始在世界上备受期待。

1

孙悟空原版来源于印度史诗?

《西游记》不仅是中国古典小说的优秀作品,孙悟空神采飞扬的形象已经闯遍全球,深入人心。而印度新德里尼赫鲁大学中国与东南亚研究中心教授兼主任墨普德在现场提出,孙悟空的原型来源于印度史诗《罗摩衍那》中的哈奴曼。

“孙悟空是玄奘的左膀右臂,哈奴曼则为罗摩王的心腹; 孙悟空有一个金箍棒,而哈奴曼则带有一个铜锤。”墨普德说道。

而墨普德的“哈奴曼说”并非首创。早在1923年,胡适的《西游记考证》 算是我国研究孙悟空原型的开始。胡适首次提出哈奴曼“大概可以说是齐天大圣的背影了”。后来季羡林在《“西游记”中的印度成分》、《“西游记”和“罗摩衍那”》等充实了该理论。

《西游记》这部长篇小说本身受到印度民间文学的影响,孙悟空的原型是不是哈奴曼,至今仍有争议。

2

《许三观卖血记》是以色列的畅销书

一个位于东亚,一个位于西亚,中国和以色列的文学距离有多远?

以色列青年翻译家李雅格说其实中国文学在以色列的市场占比很少。《论语》是第一本直接从原文翻译成希伯来文的中国文学作品,当时中国和以色列还没建交,以色列对中国人和中国文化还非常陌生。

《许三观卖血记》是以色列中国文学作品中的首本畅销书。这本书是余华1995年创作的长篇小说,小说讲述了许三观靠着卖血渡过了人生的一个个难关,战胜了命运强加给他的惊涛骇浪,而当他老了,知道自己的血再也没有人要时,精神却崩溃了。

这本书2007年翻译到以色列,后来一举成为畅销书,许三观的故事被很多以色列人知晓。这在中国作品翻译到以色列以来尚属首次。究其原因,李雅格分析道:“这与翻译的语言有很大关系。此前翻译的中国作品,多数是非常正式的书面语,然而这本书偏离了早期的翻译模式,译文用的是现代希伯来语口语,以简洁生动的语言传达原文的精神,这就开拓了新的读者群,吸引了很多人阅读。”

许三观这样的底层人物,人物本身就容易引起同情,作品的可读性强。而以色列人正是通过老百姓的故事来了解现代中国。

不仅如此,包括《许三观卖血记》在内,余华的多部作品在韩国都是畅销书,更被影视圈所青睐。《许三观卖血记》的影视版权早就被韩国购得,并由着名演员河正宇亲自执导并主演,口碑不俗。

莫言的《蛙》希伯来语版本在2015年出版面世。以色列《国土报》如此评论道:“在诺贝尔奖莫言的精彩杰作中,即使是被迫配合计划生育的产科女医生,也很难不同情这本小说中的人物。”

“我现在也在翻译刘震云的作品,他的作品比较诙谐幽默,我想以色列人对当代中国和中国人的生活还是很感兴趣的。”

3

伊斯特:提前从书里认识南京

大卫·查尔斯·伊斯特来自英国,他和南京由《南京人》这本书牵连起来。土生土长的南京人叶兆言写下了这本书,表达了对南京的城市氛围和南京人的性情独到见解。而这本书却也是此前从未来宁的伊斯特窥探南京的一扇窗户。

今年年初,他通过网上得到了翻译《南京人》的机会,历时两个月的努力翻译,完成了这本书的英译本初稿。“上个月,这本书才翻译完成,现在正在编辑,也在寻找出版商出版。”伊斯特告诉紫金山记者。

借参加南京名城会的机会,伊斯特这几天来到了南京。“这是我第一次来到南京,”2012年他曾在北京待过一年的时间,之后就回到了伦敦,“南京有很多很多的树木,非常绿色,我非常喜欢。”一排排梧桐树是南京给伊斯特留下的第一印象,但他坦诚地说自己对南京不太了解,但翻译《南京人》时对南京的一部分认识得到了印证。

“南京有着悠久的历史,在这里发生了很多很多的故事。我觉得了解一部城市史,就不仅仅需要去了解城市的大事件,还需要融入像这本书中的个人生活。叶兆言先生在书中写了很多自己生活的故事,非常有趣生动,这对我和读者来说是了解南京的一个渠道。”

相关新闻

来自国际博物馆协会的声音:

南京的博物馆展馆水平高

□紫金山/金陵晚报记者 徐苏宁

国际博物馆协会博物馆学委员会主席Fran   ois  Mairesse告诉记者,南京有许多博物馆,这次南京之行无法参观所有的博物馆。但仍然给他留下了深刻的印象:“南京的博物馆很新,展馆水平高。”Fran   ois  Mairesse表示南京做得很好,博物馆对公众来说很重要:“置身在博物馆中,人们不仅可以读懂历史,还可以了解人类和历史之间的联系。当你置身于博物馆中时,你能感觉到你和所处的社会和自己所在的国家的内在联系。”

与以往不同,现在的博物馆类型越来越多。浙江大学人文学院文物及博物馆系教授严建强告诉记者,“以往国内博物馆都是面向文化领域的。随着现代社会的发展,非文物的博物馆越来越多,包括科技馆、艺术馆、行业博物馆等等,所需要的容纳程度越来越高。但无论怎样,我觉得场馆学习中的一些基本规律和特点还是研究的重点方向。”

据介绍,截止到2016年年底,全世界已有3000多家各种类型、主题的大学博物馆,其中又以艺术类博物馆最为引人关注。一所高质量的大学艺术博物馆,不仅可以为所在学校的学生学习艺术提供极大的方便,也成为所在地区公众欣赏艺术、进行审美教育的重要平台,更是文化建设中不可或缺的一环。

在此次国际论坛期间,“南京艺术学院国际艺术博物馆学院筹备会议”可谓是一大亮点。

南京艺术学院党委副书记、院长刘伟冬介绍,南艺将开办国内首个艺术博物馆学院。“目前国内虽有20余所高校开设了与博物馆学相关的专业,多数以“文物与博物馆学”之名设置专业,然而这些专业的教学研究多偏向考古方向。”区别于历史方向的博物馆学,艺术博物馆学院更加显示出它在艺术教育方面的独特性,刘伟冬介绍:“艺术博物馆学偏向艺术品的收藏、展示陈列、艺术市场、公众艺术普及和艺术史的教学研究,更具专一性、特殊性和艺术性,目前国内还没有院校设立艺术博物馆学院。”据悉,艺术博物馆学院近期主要形式是博物馆学硕士学位以上项目,但南艺在研究水平的要求上并不局限于此,刘伟冬补充道:“等条件进一步完善成熟,再设立博士点和博士流动站。”

为期两天半的“新时代的博物馆学”国际论坛,辅仁大学徐纯教授、德国莱比锡大学Markus  Walz教授、法国瓦朗希埃那大学Daniel   Schmitt教授等21位着名学者将发表主旨演讲。

南京都市圈公共博物馆合作联盟成立

□紫金山/金陵晚报记者 王丽华

2018南京名城会正在如火如荼举行之际,昨天上午,南京、镇江、扬州、淮安、马鞍山、芜湖、滁州、宣城8家城市的市属博物馆,签署了《南京都市圈公共博物馆合作联盟协议》。未来,8个城市的博物馆将在展览和社教活动方面有更多的交流与合作,比如暑期会推出都市圈博物馆研学之旅。

“南京都市圈”,是以南京为中心、地跨苏皖两省的近地域文化经济区域带,“南京都市圈”是江苏省委、省政府提出着重建设的三大都市圈之一,是国家五大都市圈之一。“南京都市圈”中的这些城市,均兼吴楚文脉、南北文化于一体,皆以历史文化悠久而着名。同时也是近代文明肇兴之地,融汇中西、兼容并蓄,具有多元文化特征。

“南京都市圈公共博物馆合作联盟”牵头单位、南京市博物总馆副馆长吴阗介绍,近年来,随着传统文化的复兴,博物馆的事业也蒸蒸日上,京津冀、长三角等多地的博物馆联盟应运而生。“展览方面综合或者汇聚8家馆特色,就馆藏特色、文化特色做一个集合的展览。社教方面,针对中小学生感兴趣的主题,推出一些暑假研学之旅。”

而“南京都市圈”中这8座城市的文化属性本就非常接近,且各家博物馆馆藏的许多文物,在文化内涵上是共通的乃至互补的,所以成立联盟前景无限广阔。

作为一个更大的共建共享的合作平台,“联盟成员”可以整合区域文博资源,共同探讨发展思路。“以南京为龙头,有了联盟在展览合作方面,互相借展、共同办展,学术研究学术论坛、社教服务、志愿服务方面都有多渠道的合作方式,对公众的影响力和辐射力更强了。”

吴阗表示,目前联盟成员只有8家,但未来会吸纳更多的博物馆加盟,包括国有博物馆以及社会博物馆。

此内容为优化阅读,进入原网站查看全文。 如涉及版权问题请与我们联系。8610-87869823】 产品建议与投诉请联系:jianyi@chinaso.com
责任编辑:黑洁

实时热点

换一换

私人订制热点资讯
关注国搜官方微信

网友还在搜

更多热点尽在新闻早班车
请关注中国搜索官方微信